トップページへ戻る
CHaiN CHaiN
LEGAL
加盟店向け利用規約
Terms of Service — 施行日:2026年4月1日
本利用規約はシンガポール共和国の法律に準拠しています。本サービスを利用することにより、お客様は本規約のすべての条項に同意したものとみなされます。ご不明な点がございましたら、
[email protected]
までお問い合わせください。
目次
第1条 総則および適用範囲
第2条 定義
第3条 サービスの内容
第4条 料金および支払い
第5条 禁止事項
第6条 知的財産権
第7条 免責事項および責任の制限
第8条 契約期間および解約
第9条 準拠法および紛争解決
第10条 規約の変更
第11条 お問い合わせ
第1条 総則および適用範囲
本利用規約(以下「本規約」)は、CHaiN CHaiN(以下「当社」)が提供するデジタル会員証・ポイント管理・レビューガチャシステム(以下「本サービス」)の利用条件を定めるものです。本サービスを利用するすべての飲食店事業者(以下「加盟店」)およびその顧客(以下「エンドユーザー」)は、本規約に同意したものとみなされます。 本規約は、シンガポール法(Singapore law)に準拠し、シンガポール電子取引法(Electronic Transactions Act 2010)に基づく電子的な合意として有効に成立します。本規約に同意できない場合は、本サービスの利用を直ちに中止してください。
第2条 定義
本規約において使用する主な用語の定義は以下のとおりです。 「本サービス」とは、当社が提供するデジタル会員証の発行、ポイント管理、レビューガチャ機能、クーポン管理、顧客管理ダッシュボードおよびこれらに付随するすべての機能を指します。 「加盟店」とは、当社との間でサービス利用契約を締結した飲食店その他の事業者を指します。 「エンドユーザー」とは、加盟店を通じて本サービスを利用するお客様(消費者)を指します。 「個人データ」とは、シンガポール個人データ保護法(Personal Data Protection Act 2012、以下「PDPA」)が定める個人を識別できる情報を指します。
第3条 サービスの内容
当社は、加盟店に対して以下のサービスを提供します。 (1)デジタル会員証の発行・管理システム:エンドユーザーがGoogleアカウントを用いてログインし、会員IDおよびQRコードを取得できる機能。 (2)ポイント管理機能:加盟店スタッフがQRコードのスキャンまたは手動検索によりエンドユーザーにポイントを付与・管理できる機能。 (3)レビューガチャ機能:エンドユーザーがGoogleマップにレビューを投稿した後、加盟店が設定した景品の抽選に参加できる機能。景品の内容および当選確率は加盟店が自由に設定できます。 (4)クーポン管理機能:ポイント達成時の自動クーポン発行およびガチャ景品クーポンの管理機能。 (5)顧客管理ダッシュボード:来店履歴の確認、スタッフメモの記録、休眠顧客リストの抽出等の機能。 当社は、事前の通知をもって本サービスの内容を変更または追加することができます。
第4条 料金および支払い
加盟店は、当社が別途定める料金プラン(Light Plan、Standard Plan、Pro Plan)に従い、月額利用料および初期費用をシンガポールドル(SGD)にて支払うものとします。 支払いは、当社が指定する方法により、毎月指定の期日までに行うものとします。支払いが遅延した場合、当社は法定利率に基づく遅延損害金を請求できるものとします。 料金プランの変更は、変更希望月の前月末日までに書面または電子メールにて当社に通知することにより行えます。 当社は、合理的な事前通知(原則として30日前)をもって料金を改定することができます。
第5条 禁止事項
加盟店およびエンドユーザーは、本サービスの利用にあたり、以下の行為を行ってはなりません。 (1)虚偽の情報を登録または提供する行為。 (2)本サービスのシステムに対する不正アクセス、リバースエンジニアリング、または妨害行為。 (3)他の加盟店・エンドユーザーの個人データへの不正アクセスまたは収集。 (4)ガチャ機能を不正に操作し、または当選確率を意図的に歪める行為。 (5)シンガポール消費者保護(公正取引)法(Consumer Protection (Fair Trading) Act 2003)に違反する不公正な取引行為。 (6)マネーロンダリング、詐欺その他の違法行為への本サービスの利用。 (7)当社または第三者の知的財産権を侵害する行為。 (8)その他、当社が不適切と判断する行為。
第6条 知的財産権
本サービスに関するすべての知的財産権(ソフトウェア、デザイン、商標、ロゴ等を含む)は当社または正当な権利者に帰属します。加盟店およびエンドユーザーは、本規約に基づく利用の範囲を超えて、これらを複製、改変、配布、または商業利用することはできません。 加盟店が本サービスを通じて入力したデータ(顧客情報、メモ等)の所有権は加盟店に帰属します。当社は、サービス提供に必要な範囲においてのみこれらのデータを利用します。
第7条 免責事項および責任の制限
当社は、本サービスを「現状有姿(as-is)」で提供します。当社は、本サービスの完全性、正確性、継続性、特定目的への適合性について、明示または黙示を問わず保証しません。 当社の責任は、いかなる場合においても、当該損害が発生した月に加盟店が当社に支払った月額利用料の総額を上限とします。間接損害、逸失利益、データ損失については、当社は責任を負いません。 ただし、当社の故意または重大な過失による損害、および適用法令により免責が認められない損害については、この限りではありません。 Googleマップのレビューシステムは第三者(Google LLC)が運営するものであり、当社はその内容・可用性について責任を負いません。
第8条 契約期間および解約
本契約は、加盟店が本規約に同意した日から発効し、いずれかの当事者が解約するまで継続します。 加盟店は、30日前の書面または電子メールによる通知をもって本契約を解約することができます。解約月の利用料は日割り計算を行わず、月額全額が請求されます。 当社は、加盟店が本規約に重大な違反を行い、当社からの是正要求後14日以内に是正されない場合、即時に本契約を解除することができます。 解約後、当社は加盟店のデータを30日間保持した後、安全に削除します。
第9条 準拠法および紛争解決
本規約は、シンガポール共和国の法律に準拠し、これに従って解釈されます。 本規約に関連して生じた紛争は、まず当事者間の誠実な協議により解決を図るものとします。協議開始から30日以内に解決しない場合、シンガポール国際仲裁センター(Singapore International Arbitration Centre、SIAC)の規則に従い、シンガポールを仲裁地として仲裁により最終的に解決されるものとします。仲裁の言語は英語とします。 なお、当社は、金銭的救済または差止命令を求める場合、シンガポールの管轄裁判所に申し立てる権利を留保します。
第10条 規約の変更
当社は、法令の変更、サービス内容の変更その他合理的な理由がある場合、本規約を変更することができます。重要な変更については、変更の30日前までに加盟店に電子メールまたは本サービス上の通知にて告知します。 変更後も本サービスを継続して利用した場合、加盟店は変更後の規約に同意したものとみなされます。
第11条 お問い合わせ
本規約に関するご質問・ご意見は、下記の連絡先までお問い合わせください。 メールアドレス:
[email protected]
当社は、お問い合わせを受領してから10営業日以内に回答するよう努めます。
本規約に関するお問い合わせ
[email protected]